martes, 7 de marzo de 2017

En busca del lince 4. Looking for the lynx 4

A la mañana siguiente volvemos a tener suerte con el lince. Un individuo se deja ver cerca y se pierde a la carrera entre los matorrales.
In the next morning we were lucky with the lynx again. An individual could be seen next to us and went lost while running between the bushes.
Lince ibérico (Lynx pardinus). Foto Arsenio González

Lince ibérico (Lynx pardinus). Foto Arsenio González


Como otros días observamos algunas perdices y las águilas imperiales adultas se dejan ver en varias ocasiones.
Like the other days we saw some red-legged partridge and the adult Spanish imperial eagle can be seen in some occasions.
A la hora de comer bajamos a la zona de la presa, donde vemos algún cormorán grande, roquero solitario y un grupito de cabras monteses.
During the lunch time we went down to the dam area, where we were able to see some great cormorants and a group of Iberian ibex.

Lince ibérico (Lynx pardinus). Foto Rafa Gómez
Después de unos momentos de relax, volvemos de nuevo a la zona de observación.
Alguien descubre un lince cruzando un camino por el valle. Después de perderle, al rato, se le relocaliza tumbado en una roca acicalándose. Al poco se pone en marcha y comienza a subir ladera arriba, hacia el camino donde nos encontramos todos los observadores.
After some minutes of resting, we went back to the observation area.
Someone discovers a lynx crossing a path in the valley. After losing it, in a while, we find it again lying on a rock and tidying itself up.
Lince ibérico (Lynx pardinus). Foto Rafa Gómez


Llega a unas rocas, donde tras olisquear hace caca y continua hasta cruzar el camino, sin ser acosado por los presentes, y sigue ascendiendo ladera arriba hasta perderse. En total unos 45 minutos de observación.
It comes up to some rocks, where it defecates after sniffing around, and it continues until getting to and crossing a path, all this without being harassed by the other animals. They were 45 Minutes of observation in total.

Lince ibérico (Lynx pardinus). Foto Rafa Gómez


Para finalizar la jornada, cuando ya nos dirigíamos hacia la furgo, un acentor común posa cercano en lo alto de un lentisco.
At the end of the day, when we were heading to the van, a dunnock perches near us on top of a Mastic.


Acentor común (Prunella modularis). Foto Rafa Gómez
*Textos en inglés cortesía de Irene Martínez Marivela.

No hay comentarios: