A dehesa is an agro-sylvo-pastoral system composed of cleared oak woodlands with an anual grassland understory (Marañón, 1988).
On January the 31st we went to have a walk at the dehesa with the goal of getting the last data to edit the next bird guide with species of the dehesa de Navalvillar. In winter the number of species decreases but there are some that we can only find in winter. We were able to enjoy theview of some dunnoks, common chiffchaff and a pair of redwings. A gaggle of greylag geese flew through while calling with their distinct birdcall. Between the groups of blue and great tits we found and were able to take photos of a shy short-toed treecreeper.
Agateador común (Certhia brachydactyla). |
A lo largo de la mañana, los buitres leonados y negros
volaban por encima de nuestras cabezas. Entre ellos algún milano real y la
silueta afilada de un halcón peregrino.
During the
whole morning, griffo and cinereous vultures were flying above our heads. Among
them there were some red kites and the sharp shape of a peregrine falcon.
Halcón peregrino (Falco peregrinus). Peregrine falcon. |
El arroyo Tejada lleva bastante agua, y aunque en esta
ocasión no descubrimos andarríos grande y ánade real, si que pudimos ver a otro
pajarillo muy asociado al curso de ríos y arroyos. Una lavandera cascadeña se
posó en unas ramas cercanas y la pudimos fotografiar y disfrutar unos segundos.
Tejada
creek flows with a great amount of water, and although this time we didn’t find
any green sandpiper or any mallard, we were able to watch another bird species
also associated with river and creek courses. A grey wagtail perched on a
branch nearby and we were able to take some pictures and enjoy the observation
for a few seconds.
Lavandera cascadeña (Motacilla cinerea). Grey wagtail |
Ya se encuentran defendiendo sus territorios las parejas de
ratoneros que crían en la dehesa. Alguno salió reclamando desde bastante cerca.
Common
buzzard pairs that nest in the dehesa are already defending their territories.
Some of them flew around pretty close to us while calling.
Ratonero (Buteo buteo). Common buzzard |
También nos sorprendió lo activos que estaban los mochuelos.
En el recorrido pudimos ver o escuchar al menos tres parejas.
We were
also surprised with the high activity that showed the little owls. During our walk
we could see or hear at least three pairs.
Mochuelo (Athene noctua). Little owl |
Había bastante conejo, con gazapitos correteando por todos
los lados. Levantamos también a tres liebres y rematamos con la observación de
dos corzos.
There were
a lot of rabbits with their brood moving around everywhere. We saw three hares
running away as we walked by and we topped off with the observation of two roe
deer.
Corzo (Capreolus capreolus). Roe deer |
Marañón,
T. 1988. Agro-Sylvo-Pastoral Systems in the Iberian Peninsula: Dehesas and
Montados. Rangelands Vol. 10, No. 6, pp. 255-258
*Texto en inglés cortesía de Irene Martínez Marivela.
No hay comentarios:
Publicar un comentario